By the Dawn
Loading Sūrah
Fetching the text, translation, and recitation…
Fetching the text, translation, and recitation…
Fetching the text, translation, and recitation…
By the Dawn
Wal-Fajr
There surely is an oath for thinking man.
Hal fee zaalika qasamul lizee hijr
Dost thou not consider how thy Lord dealt with (the tribe of) A'ad,
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad
The like of which was not created in the lands;
Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad
And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley;
Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad
Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands,
Allazeena taghaw fil bilaad
Therefore thy Lord poured on them the disaster of His punishment.
Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab
As for man, whenever his Lord trieth him by honouring him, and is gracious unto him, he saith: My Lord honoureth me.
Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman
But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me.
Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan
Nay, but ye (for your part) honour not the orphan
Kalla bal laa tukrimooo nal yateem
And urge not on the feeding of the poor.
Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen
And ye devour heritages with devouring greed.
Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa
And love wealth with abounding love.
Wa tuhibboonal maala hubban jammaa
Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,
Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka
And thy Lord shall come with angels, rank on rank,
Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa
And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?
Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa
He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!
Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee
None punisheth as He will punish on that day!
Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad
None bindeth as He then will bind.
Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad
But ah! thou soul at peace!
Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah
Return unto thy Lord, content in His good pleasure!
Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah