By the Star when it setteth,
Loading Sūrah
Fetching the text, translation, and recitation…
Fetching the text, translation, and recitation…
Fetching the text, translation, and recitation…
By the Star when it setteth,
Wannajmi izaa hawaa
Your comrade erreth not, nor is deceived;
Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa
It is naught save an inspiration that is inspired,
In huwa illaa Wahyuny yoohaa
Which one of mighty powers hath taught him,
'Allamahoo shadeedul quwaa
Till he was (distant) two bows' length or even nearer,
Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa
And He revealed unto His slave that which He revealed.
Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa
The heart lied not (in seeing) what it saw.
Maa kazabal fu'aadu maa ra aa
Will ye then dispute with him concerning what he seeth?
Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa
And verily he saw him yet another time
Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa
When that which shroudeth did enshroud the lote-tree,
Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa
The eye turned not aside nor yet was overbold.
Maa zaaghal basaru wa maa taghaa
Verily he saw one of the greater revelations of his Lord.
Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa
Have ye thought upon Al-Lat and Al-'Uzza
Afara'aytumul laata wal 'uzzaa
And Manat, the third, the other?
Wa manaatas saalisatal ukhraa
Are yours the males and His the females?
A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa
They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath revealed no warrant. They follow but a guess and that which (they) themselves desire. And now the guidance from their Lord hath come unto them.
In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa
Or shall man have what he coveteth?
Am lil insaani maa taman naa
But unto Allah belongeth the after (life), and the former.
Falillaahil aakhiratu wal oolaa
And how many angels are in the heavens whose intercession availeth naught save after Allah giveth leave to whom He chooseth and accepteth.
Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa
Lo! it is those who disbelieve in the Hereafter who name the angels with the names of females.
innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa
And they have no knowledge thereof. They follow but a guess, and lo! a guess can never take the place of the truth.
Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa
Then withdraw (O Muhammad) from him who fleeth from Our remembrance and desireth but the life of the world.
Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa
Such is their sum of knowledge. Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth, and He is Best Aware of him whom goeth right.
Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa
And unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, that He may reward those who do evil with that which they have done, and reward those who do good with goodness.
Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa
Those who avoid enormities of sin and abominations, save the unwilled offences - (for them) lo! thy Lord is of vast mercy. He is Best Aware of you (from the time) when He created you from the earth, and when ye were hidden in the bellies of your mothers. Therefor ascribe not purity unto yourselves. He is Best Aware of him who wardeth off (evil).
Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa
Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away,
Afara'ayatal lazee tawallaa
And gave a little, then was grudging?
Wa a'taa qaleelanw wa akdaa
Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth?
A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa
Or hath he not had news of what is in the books of Moses
Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa
That no laden one shall bear another's load,
Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa
And that man hath only that for which he maketh effort,
Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa
And afterward he will be repaid for it with fullest payment;
Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa
And that thy Lord, He is the goal;
Wa anna ilaa rabbikal muntahaa
And that He it is who maketh laugh, and maketh weep,
Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa
And that He it is Who giveth death and giveth life;
Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa
And that He createth the two spouses, the male and the female,
Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa
From a drop (of seed) when it is poured forth;
Min nutfatin izaa tumnaa
And that He hath ordained the second bringing forth;
Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa
And that He it is Who enricheth and contenteth;
Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa
And that He it is Who is the Lord of Sirius;
Wa annahoo huwa rabbush shi'raa
And that He destroyed the former (tribe of) A'ad,
Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa
And the folk of Noah aforetime, Lo! they were more unjust and more rebellious;
Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa
So that there covered them that which did cover.
Faghashshaahaa maa ghashshaa
Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute?
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa
This is a warner of the warners of old.
Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa
None beside Allah can disclose it.
Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah
Marvel ye then at this statement,
Afamin hazal hadeesi ta'jaboon
Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him.
Fasjudoo lillaahi wa'budoo