By those who set the ranks in battle order
Wassaaaffaati saffaa
And those who drive away (the wicked) with reproof
Fazzaajiraati zajraa
And those who read (the Word) for a reminder,
Fattaaliyaati Zikra
Lo! thy Lord is surely One;
Inna Illaahakum la Waahid
Lord of the heavens and of the earth and all that is between them, and Lord of the sun's risings.
Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets;
Innaa zaiyannas samaaa 'ad dunyaa bizeenatinil kawaakib
With security from every froward devil.
Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid
They cannot listen to the Highest Chiefs for they are pelted from every side,
Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib
Outcast, and theirs is a perpetual torment;
Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.
Illaa man khatifal khatfata fa atba'ahoo shihaabun saaqib
Then ask them (O Muhammad): Are they stronger as a creation, or those (others) whom we have created? Lo! We created them of plastic clay.
Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib
Nay, but thou dost marvel when they mock
Bal'ajibta wa yaskharoon
And heed not when they are reminded,
Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon
And seek to scoff when they behold a portent.
Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon
And they say: Lo! this is mere magic;
Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen
When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised (again)?
'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamab'oosoon
And our forefathers?
Awa aabaa'unal awwaloon
Say (O Muhammad): Ye, in truth; and ye will be brought low.
Qul na'am wa antum daakhiroon
There is but one Shout, and lo! they behold,
Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon
And say: Ah, woe for us! This is the Day of Judgment.
Qa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen
This is the Day of Separation, which ye used to deny.
Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon
(And it is said unto the angels): Assemble those who did wrong, together with their wives and what they used to worship
Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya'budoon
Instead of Allah, and lead them to the path to hell;
Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem
And stop them, for they must be questioned.
Wa qifoohum innahum mas'ooloon
What aileth you that ye help not one another?
Maa lakum laa tanaasaroon
Nay, but this day they make full submission.
Bal humul Yawma mustaslimoon
And some of them draw near unto others, mutually questioning.
Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon
They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth).
Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen
They answer: Nay, but ye (yourselves) were not believers.
Qaaloo bal lam takoonoo mu'mineen
We had no power over you, but ye were wayward folk.
Wa maa kaana lanaa 'alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen
Now the Word of our Lord hath been fulfilled concerning us. Lo! we are about to taste (the doom).
Fahaqqa 'alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa'iqoon
Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray.
Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween
Then lo! this day they (both) are sharers in the doom.
Fa innahum Yawma'izin fil'azaabi mushtarikoon
Lo! thus deal We with the guilty.
Innaa kazaalika naf'alu bil mujrimeen
For when it was said unto them, There is no Allah save Allah, they were scornful
Innahum kaanooo izaa qeela lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiroon
And said: Shall we forsake our gods for a mad poet?
Wa yaqooloona a'innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa'irim majnoon
Nay, but he brought the Truth, and he confirmed those sent (before him).
bal jaaa'a bilhaqqi wa saddaqal mursaleen
Lo! (now) verily ye taste the painful doom -
Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aleem
Ye are requited naught save what ye did -
Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon
Save single-minded slaves of Allah;
Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen
For them there is a known provision,
Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom
Fruits. And they will be honoured
Fa waakihu wa hum mukramoon
In the Gardens of delight,
Fee jannaatin Na'eem
On couches facing one another;
'Alaa sururim mutaqaa bileen
A cup from a gushing spring is brought round for them,
Yutaafu 'alaihim bikaasim mim ma'een
White, delicious to the drinkers,
Baidaaa'a laz zatil lish shaaribeen
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby.
Laa feehaa ghawlunw wa laa hum 'anhaa yunzafoon
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes,
Wa 'indahum qaasiraatut tarfi 'een
(Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich).
Ka annahunna baidum maknoon
And some of them draw near unto others, mutually questioning.
Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon
A speaker of them saith: Lo! I had a comrade
Qaala qaaa'ilum minhum innee kaana lee qareen
Who used to say: Art thou in truth of those who put faith (in his words)?
Yaqoolu a'innnaka laminal musaddiqeen
Can we, when we are dead and have become mere dust and bones - can we (then) verily be brought to book?
'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamadeenoon
He saith: Will ye look?
Qaala hal antum muttali'oon
Then looketh he and seeth him in the depth of hell.
Fattala'a fara aahu fee sawaaa'il Jaheem
He saith: By Allah, thou verily didst all but cause my ruin,
Qaala tallaahi in kitta laturdeen
And had it not been for the favour of my Lord, I too had been of those haled forth (to doom).
Wa law laa ni'matu Rabbee lakuntu minal muhdareen
Are we then not to die
Afamaa nahnu bimaiyiteen
Saving our former death, and are we not to be punished?
Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu'azzabeen
Lo! this is the supreme triumph.
Inna haazaa falya'ma lil'aamiloon
For the like of this, then, let the workers work.
Limisli haaza falya'ma lil 'aamiloon
Is this better as a welcome, or the tree of Zaqqum?
Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom
Lo! We have appointed it a torment for wrong-doers.
Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimeen
Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell.
Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem
Its crop is as it were the heads of devils
Tal'uhaa ka annahoo ru'oosush Shayaateen
And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith.
Fa innahum la aakiloona minhaa famaali'oona minhal butoon
And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water
Summa inna lahum 'alaihaa lashawbam min hameem
And afterward, lo! their return is surely unto hell.
Summa inna marji'ahum la ilal Jaheem
They indeed found their fathers astray,
Innahum alfaw aabaaa'ahum daaalleen
But they make haste (to follow) in their footsteps.
Fahum 'alaa aasaarihim yuhra'oon
And verily most of the men of old went astray before them,
Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen
And verily We sent among them warners.
Wa laqad arsalnaa feehim munzireen
Then see the nature of the consequence for those warned,
Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen
Save single-minded slaves of Allah.
Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen
And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer
Wa laqad naadaanaa Noohun falani'mal mujeeboon
And We saved him and his household from the great distress,
Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem
And made his seed the survivors,
Wa ja'alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen
And left for him among the later folk (the salutation):
Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen
Peace be unto Noah among the peoples!
Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen
Lo! thus do We reward the good.
Innaa kazaalika najzil muhsineen
Lo! he is one of Our believing slaves.
Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen
Then We did drown the others.
Summa aghraqnal aakhareen
And lo! of his persuasion verily was Abraham
Wa ina min shee'atihee la Ibraaheem
When he came unto his Lord with a whole heart;
Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem
When he said unto his father and his folk: What is it that ye worship?
Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta'budoon
Is it a falsehood - gods beside Allah - that ye desire?
A'ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon
What then is your opinion of the Lord of the Worlds?
Famaa zannukum bi Rabbil'aalameen
And he glanced a glance at the stars
Fanazara nazratan finnujoom
Then said: Lo! I feel sick!
Faqaala inee saqeem
And they turned their backs and went away from him.
Fatawallaw 'anhu mudbireen
Then turned he to their gods and said: Will ye not eat?
Faraagha ilaaa aalihatihim faqaala alaa taakuloon
What aileth you that ye speak not?
Maa lakum laa tantiqoon
Then he attacked them, striking with his right hand.
Faraagha 'alaihim darbam bilyameen
And (his people) came toward him, hastening.
Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon
He said: Worship ye that which ye yourselves do carve
Qaala ata'budoona maa tanhitoon
When Allah hath created you and what ye make?
Wallaahu khalaqakum wa maa ta'maloon
They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire.
Qaalub noo lahoo bun yaanan fa alqoohu fil jaheem
And they designed a snare for him, but We made them the undermost.
Fa araadoo bihee kaidan faja 'alnaahumul asfaleen
And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me.
Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen
My Lord! Vouchsafe me of the righteous.
Rabbi hab lee minas saaliheen
So We gave him tidings of a gentle son.
Fabashsharnaahu bighulaamin haleem
And when (his son) was old enough to walk with him, (Abraham) said: O my dear son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee. So look, what thinkest thou? He said: O my father! Do that which thou art commanded. Allah willing, thou shalt find me of the steadfast.
Falamma balagha ma'a hus sa'ya qaala yaa buniya inneee araa fil manaami anneee azbahuka fanzur maazaa taraa; qaala yaaa abatif 'al maa tu'maru satajidunee in shaaa'allaahu minas saabireen
Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face,
Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen
We called unto him: O Abraham!
Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem
Thou hast already fulfilled the vision. Lo! thus do We reward the good.
Qad saddaqtar ru'yaa; innaa kazaalika najzil muhsineen
Lo! that verily was a clear test.
Inna haazaa lahuwal balaaa'ul mubeen
Then We ransomed him with a tremendous victim.
Wa fadainaahu bizibhin 'azeem
And We left for him among the later folk (the salutation):
Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen
Peace be unto Abraham!
Salaamun 'alaaa Ibraaheem
Thus do We reward the good.
Kazaalika najzil muhsineen
Lo! he is one of Our believing slaves.
Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen
And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous.
Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saaliheen
And We blessed him and Isaac. And of their seed are some who do good, and some who plainly wrong themselves.
Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihee mubeen
And We verily gave grace unto Moses and Aaron,
Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon
And saved them and their people from the great distress,
Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem
And helped them so that they became the victors.
Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen
And We gave them the clear Scripture
Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen
And showed them the right path.
Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem
And We left for them among the later folk (the salutation):
Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhireen
Peace be unto Moses and Aaron!
Salaamun 'alaa Moosaa wa Haaroon
Lo! thus do We reward the good.
Innaa kazaalika najzil muhsineen
Lo! they are two of Our believing slaves.
Innahumaa min 'ibaadinal mu'mineen
And lo! Elias was of those sent (to warn),
Wa inna Ilyaasa laminal mursaleen
When he said unto his folk: Will ye not ward off (evil)?
Iz qaala liqawmiheee alaa tattaqoon
Will ye cry unto Baal and forsake the Best of creators,
Atad'oona Ba'lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen
Allah, your Lord and Lord of your forefathers?
Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa'ikumul awwaleen
But they denied him, so they surely will be haled forth (to the doom)
Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon
Save single-minded slaves of Allah.
Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen
And we left for him among the later folk (the salutation):
Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen
Peace be unto Elias!
Salaamun 'alaaa Ilyaaseen
Lo! thus do We reward the good.
Innaa kazaalika najzil muhsineen
Lo! he is one of our believing slaves.
Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen
And lo! Lot verily was of those sent (to warn).
Wa inna Lootal laminal mursaleen
When We saved him and his household, every one,
Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma'een
Save an old woman among those who stayed behind;
Illaa 'ajoozan fil ghaabireen
Then We destroyed the others.
Summa dammarnal aakhareen
And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning
Wa innakum latamurroona 'alaihim musbiheen
And at night-time; have ye then no sense?
Wa billail; afalaa ta'qiloon
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)
Wa inna Yoonusa laminal mursaleen
When he fled unto the laden ship,
Iz abaqa ilal fulkil mash hoon
And then drew lots and was of those rejected;
Fasaahama fakaana minal mudhadeen
And the fish swallowed him while he was blameworthy;
Faltaqamahul hootu wa huwa muleem
And had he not been one of those who glorify (Allah)
Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen
He would have tarried in its belly till the day when they are raised;
Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon
Then We cast him on a desert shore while he was sick;
Fanabaznaahu bil'araaa'i wa huwa saqeem
And We caused a tree of gourd to grow above him;
Wa ambatnaa 'alaihi shajaratam mai yaqteen
And We sent him to a hundred thousand (folk) or more
Wa arsalnaahu ilaa mi'ati alfin aw yazeedoon
And they believed, therefor We gave them comfort for a while.
Fa aamanoo famatta' naahum ilaa heen
Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons?
Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon
Or created We the angels females while they were present?
Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahidoon
Lo! it is of their falsehood that they say:
Alaaa innahum min ifkihim la yaqooloon
Allah hath begotten. Allah! verily they tell a lie.
Waladal laahu wa innhum lakaaziboon
(And again of their falsehood): He hath preferred daughters to sons.
Astafal banaati 'alal baneen
What aileth you? How judge ye?
Maa lakum kaifa tahkumoon
Will ye not then reflect?
Afalaa tazakkaroon
Or have ye a clear warrant?
Am lakum sultaanum mubeen
Then produce your writ, if ye are truthful.
Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen
And they imagine kinship between him and the jinn, whereas the jinn know well that they will be brought before (Him).
Wa ja'aloo bainahoo wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad 'alimatil jinnatu innahum lamuhdaroon
Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him),
Subhaanal laahi 'ammaa yasifoon
Save single-minded slaves of Allah.
Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen
Lo! verily, ye and that which ye worship,
Fa innakum wa maa ta'ubdoon
Ye cannot excite (anyone) against Him.
Maaa antum 'alaihi befaaatineen
Save him who is to burn in hell.
Illaa man huwa saalil jaheem
There is not one of us but hath his known position.
Wa maa minnasa illaa lahoo maqaamum ma'loom
Lo! we, even we are they who set the ranks,
Wa innaa llanah nus saaffoon
Lo! we, even we are they who hymn His praise
Wa innaa lanah nul musabbihoon
And indeed they used to say:
Wa in kaanoo la yaqooloon
If we had but a reminder from the men of old
Law anna 'indana zikram minal awwaleen
We would be single-minded slaves of Allah.
Lakunna 'ibaadal laahil mukhlaseen
Yet (now that it is come) they disbelieve therein; but they will come to know.
Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon
And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn)
Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li'ibaadinal mursa leen
That they verily would be helped,
Innaa hum lahumul mansooroon
And that Our host, they verily would be the victors.
Wa inna jundana lahumul ghaaliboon
So withdraw from them (O Muhammad) awhile,
Fatawalla 'anhum hatta heen
And watch, for they will (soon) see.
Wa absirhum fasawfa yubsiroon
Would they hasten on Our doom?
Afabi'azaabinaa yasta'jiloon
But when it cometh home to them, then it will be a hapless morn for those who have been warned.
Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa'a sabaahul munzareen
Withdraw from them awhile
Wa tawalla 'anhum hattaa heen
And watch, for they will (soon) see.
Wa absir fasawfa yubsiroon
Glorified be thy Lord, the Lord of Majesty, from that which they attribute (unto Him)
Subhaana Rabbika Rabbil 'izzati 'amma yasifoon
And peace be unto those sent (to warn).
Wa salaamun 'alalmursaleen
And praise be to Allah, Lord of the Worlds!
Walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen